KURSE FÜR ÜBERSETZER

Einen wichtigen Schwerpunkt meiner Tätigkeit bildet die technische und methodische Beratung von Unternehmen, freiberuflichen Übersetzern und anderen Sprachdienstleistern. Für Übersetzerkollegen führe ich in Kooperation mit dem Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) mehrmals im Jahr Seminare durch, in denen ich hauptsächlich technisches Know-how vermittle. Im Rahmen meiner Lehrveranstaltungen am Institut für Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Heidelberg unterweise ich Studierende in der Kunst der medizinischen und technischen Fachübersetzung, vermittle übersetzungsrelevante Sprach- und Kulturkompetenz sowie angewandte Terminologiearbeit. Hierbei gebe ich immer auch Erfahrungen und Erkenntnisse aus meiner langjährigen Praxis als freiberuflicher Übersetzer an die Studierenden weiter.
Interessierten Personen und Gruppen biete ich zwei verschiedene Unterrichtskonzepte an: Persönliche Intensivschulungen für bis zu zwei Teilnehmer und Seminare für bis zu 20 Teilnehmer (bei ausreichender Nachfrage). Studierende und Absolventen von Ausbildungsstätten für Übersetzer erhalten attraktive Rabatte. Und bei persönlichen Intensivschulungen können sich zwei Teilnehmer die Kursgebühr teilen, sodass sie sich effektiv halbiert.
Meine aktuellen Weiterbildungsangebote werden unten eingeblendet und können auch hier mit allen Details direkt aufgerufen werden.