Armin Mutscheller,
Graduate Translator
translator,
LECTURER AND COPYWRITER
In 1991, I graduated in translation studies (English, French) from the University of Heidelberg’s Institute of Translation and Interpreting (IÜD) and was awarded the academic degree Diplom-Übersetzer (Graduate Translator). Previously, I had studied English and American Studies, Romance Studies and Geography at the University of Würzburg.
I specialize in medical translation and technical translation, proofreading, copywriting, and terminology management. During my studies, I also trained as a paramedic and worked for some 10 years in that profession. I am also a co-founder and honorary chairman of SIRIUS e.V., a self-help organization for people with Smith-Magenis syndrome, an autistic spectrum disorder.
Another key area of my work is technical and methodological consulting on linguistic issues. I support companies primarily in the linguistic optimization and translation of marketing texts and in the design of the corresponding workflows. For fellow translators, I conduct seminars in cooperation with the German Federal Association of Translators and Interpreters (BDÜ), in which I teach mainly technical and media-related skills. As part of my lectureship at the Institute for Translation and Interpreting at the University of Heidelberg, I instruct students in the art of cross-cultural translation and provide advanced language training.
In 2014, I was sworn in as a publicly appointed and sworn translator for the English language pursuant to Sec. 15 of the German Courts Act (AGGVG) by the president of the Regional Court Heidelberg.
HOW CAN I HELP YOU?
PLEASE GET IN TOUCH!
Please fill out the form and let me know the source and target languages, the desired delivery date and other details of your request. On work days you will receive an answer on the same day.